Novembre 20, 2018

És possible que la intel·ligència artificial hagi descodificat un misteriós manuscrit de 600 anys

Els informàtics de la Universitat d'Alberta afirmen haver descodificat el misteriós manuscrit Voynich del segle XV amb l'ajut de Intel·ligència Artificial.

Manuscrit Voynich

Des del seu descobriment al segle XIX per un comerciant de llibres polonès, Wilfrid Voynich, molts criptògrafs van intentar i no van poder desxifrar el text del manuscrit escrit en una llengua desconeguda. Datat entre 19 i 1404 a la vitel·la, el document de 1438 pàgines inclou diagrames que il·lustren plantes, figures nues i símbols astronòmics i també text manuscrit d’esquerra a dreta. La intel·ligència artificial és el més important actualment. Segons Mark Zuckerberg, la intel·ligència artificial no perjudicarà cap ésser humà. Segons Elon Musk, la intel·ligència artificial és la major amenaça per a la humanitat. Ara que? Demis Hassabis ha aconseguit un bon camí. El seu equip treballa en la IA ètica com a part dels principals projectes de Deepmind de Google.

Manuscrit Voynich

Després de dècades d’intents de diversos criptògrafs professionals, Greg Kondrak i el seu estudiant graduat Bradley Hauer a la Universitat d’Alberta van utilitzar la intel·ligència artificial (IA) per desxifrar el codi. Inicialment, van entrenar l’IA alimentant-se en més de 400 idiomes diferents per conèixer l’idioma del text. Va resultar que es tractava de la llengua hebrea, tot i que els científics van plantejar inicialment que estigués escrita en àrab.

"Va ser sorprenent", va dir Kondrak. “I només dir" això és hebreu "és el primer pas. El següent pas és com ho desxifrarem ”.

El duo de científics sospitava inicialment si les paraules eren alfagrames que són anagrames ordenats alfabèticament. Més tard van venir amb un algorisme per traduir el text. Es van assabentar que "més del 80% de les paraules estaven en un diccionari hebreu", però "no sabien si tenien sentit junts".

Manuscrit Voynich

En el següent pas, els investigadors van descodificar la frase inicial del manuscrit i després van demanar ajuda a erudits hebreus per validar les seves troballes, que van resultar ser un intent fallit. Tanmateix, quan van demanar ajuda a Google Translate, "va arribar a una frase gramatical" que deia: "Ella va fer recomanacions al sacerdot, home de la casa, a mi i a la gent".

Tot i això, els investigadors no confien del tot en l’algorisme. Només afirmen fundar el llenguatge utilitzat en el manuscrit i en el patró de codificació, és a dir, alfagrames. Kondrak va dir que no es coneixerà tot el significat del manuscrit sense l'ajut dels historiadors de l'hebreu antic.

Sobre l'autor 

Meghna


{"email": "Adreça de correu electrònic no vàlida", "url": "Adreça del lloc web no vàlida", "obligatòria": "Falta el camp obligatori"}