सेप्टेम्बर 21, 2022

कानूनी ट्रान्सक्रिप्शन के हो?

ट्रान्सक्रिप्शनमा अडियो रेकर्डिङ सुन्न र सामग्रीहरू लेखनमा राख्नु समावेश छ। सामान्य ट्रान्सक्रिप्शनले विभिन्न क्षेत्रहरूबाट सामग्री समावेश गर्दछ। यसमा शैक्षिक भिडियोहरू, मार्केटिङ सामग्रीहरू, समाचार अन्तर्वार्ताहरू, र प्रविधि सेमिनारहरू समावेश छन्। कानुनी पेशासँग उद्योगलाई समर्पित अनुवादको एक अद्वितीय क्षेत्र छ। कुन कुराले यसलाई विशेष बनाउँछ भनेको शब्दावलीहरू र सटीकताको लागि चरम माग हो।

कानूनी ट्रान्सक्रिप्शनको अर्थ के हो?

कानूनी ट्रान्सक्रिप्शनले बोलिएका शब्दहरूको अडियो वा श्रव्य दृश्य सामग्रीलाई लेखनमा परिणत गर्छ। यो रेकर्डिङ वा अन्तर्वार्ता अगाडि बढ्नको लागि उपयोगी छ। एक कुशल कानूनी ट्रान्सक्रिबरले अडियो रेकर्डिङलाई सन्दर्भयोग्य कागजातमा रूपान्तरण गर्दछ। यी अडियोहरूको स्रोतहरू परीक्षण, स्वभाव, वा अन्य कानुनी घटनाहरू हुन सक्छन्। ट्रान्स्क्रिबरले नतिजा कागजात सम्बन्धित पक्षहरूलाई प्रदान गर्दछ, जस्तै वकीलहरू। एक कानूनी अनुवादकले रेकर्डिङ हेर्न वा सुन्न आवश्यक समय बचत गर्दछ।

वकिलहरूले उपलब्ध गराइएका कागजातहरूबाट महत्त्वपूर्ण कथनहरू क्रस-रेफरेन्स गर्न सक्छन्। केही क्षणमा, तिनीहरूले सबै तथ्यहरू प्राप्त गर्छन् र घटनाहरूमा लिङ्कहरू र सम्बन्धहरू कोर्छन्।

कसलाई कानुनी ट्रान्सक्रिप्शनिस्ट चाहिन्छ?

कानूनसँग सम्बन्धित सामग्रीका उपभोक्ताहरूलाई कानुनी ट्रान्सक्रिप्शनिस्ट चाहिन्छ। अदालतको सुनुवाइ, साक्षीको बयान, अन्तर्वार्ता र बयानको प्रयोग गर्ने जो कोहीले आफ्नो कामलाई सरल बनाउन अडियो सामग्रीलाई लेखनमा रूपान्तरण गर्न दक्ष ट्रान्स्क्रिबर चाहिन्छ। यी पक्षहरूमा वकिलहरू, बीमा कम्पनीहरू, कानुनी संस्थाहरू, र अदालत रिपोर्टरहरू समावेश छन्। एक विशेष समयमा प्रशोधन गरिएको सामग्रीको मात्रालाई व्यावसायिक मद्दत चाहिन्छ। ट्रान्सक्रिप्शन सेवा प्रदायकहरूले खेल्ने त्यो ठूलो भूमिका हो।

कानूनी ट्रान्सक्रिप्शनिस्टहरूको प्रशिक्षणको महत्त्व

कानुनी पेशामा अनुवादकको रूपमा काम गर्न खोज्ने जो कोहीको लागि उचित शिक्षा र प्रशिक्षण महत्त्वपूर्ण छ। तलका कारणहरू छन्:

  • कानूनी शब्दावली

कानूनी पेशामा शब्दावलीहरू पर्याप्त प्रशिक्षणको कमी भएका जो कोहीको लागि चुनौतीपूर्ण हुन सक्छ। कानून-सम्बन्धित सामग्रीहरू अनुवाद गर्न चाहने व्यक्तिले उद्योगका विभिन्न सर्तहरू र शब्दावलीहरू नबुझेमा कठिनाइहरू अनुभव गर्नेछन्। ट्रान्सक्रिप्शन सेवाहरू खोज्ने ग्राहकहरूको लागि सही नतिजाहरू उत्पादन गर्न प्रशिक्षित टोली हुनु उचित हुन्छ। उत्तम कर्मचारीहरूले कानुनी कार्यवाहीको सन्दर्भ बुझ्नेहरूलाई समावेश गर्दछ। तिनीहरूले सही परिणामहरूको लागि रेकर्डिङमा सुनेका हरेक शब्दहरू बुझ्नेछन्।

  • सटीक

कानुनी क्षेत्रमा शुद्धता र परिशुद्धता महत्वपूर्ण छ। सामग्री ट्रान्सक्राइब गर्दा त्रुटिहरू एक वकील द्वारा एक मामला को गलत व्याख्या मा परिणाम हुन सक्छ। सबैभन्दा खराब परिस्थितिमा, ट्रान्सक्रिबरले त्रुटिहरू गर्दा मुद्दालाई समर्थन गर्न महत्त्वपूर्ण तथ्यहरू र जानकारीहरू गुमाउन पुग्दा गलत विश्वासको परिणाम हुन सक्छ। कानूनी अनुवादकको रूपमा काम गर्दा प्रत्येक विवरण रेकर्डमा छ भनी सुनिश्चित गर्न चरम प्रतिबद्धता चाहिन्छ।

कानूनी पेशामा हरेक पार्टीहरू GoTranscript जस्तै विश्वसनीय र प्रतिष्ठित ट्रान्सक्रिप्शनिस्टहरूसँग काम गर्न इच्छुक छन्। यसको सेवाहरू उपलब्ध छन् अनलाइन। यसले कानुनी मामिलामा भिडियो र अडियो ट्रान्सक्रिप्सनमा वर्षौंको अनुभव भएका कर्मचारीहरूलाई प्रशिक्षित गरेको छ। फौजदारी न्याय प्रणालीमा तपाईंको भूमिका जे भए पनि, तपाईं सबैभन्दा योग्य व्यक्तिहरूले तपाईंको कागजातहरू ट्रान्सक्राइब गर्न चाहनुहुन्छ। दरहरू प्रति शब्द $0.06 मा सुरु हुन्छ, र कुनै लुकेका शुल्कहरू बिना, त्यो धेरै प्रतिस्पर्धी छ।

  • गोप्यता

कानुनी कारबाहीमा प्रयोग गरिएका धेरै सामग्रीहरूलाई उच्च गोपनीयता चाहिन्छ। अधिवक्ताहरू र कानुनी व्यवसायीहरूले यी सर्तहरू बुझ्ने र सहमत हुने ट्रान्सक्रिप्टरहरू खोज्न रुचाउँछन्। यस क्यारियरमा राम्ररी प्रशिक्षित कर्मचारीहरू ट्रान्सक्रिप्शनको लागि उनीहरूलाई सुम्पिएका सामग्रीहरूसँग विवेकी हुनेछन्।

किन मानव ट्रान्सक्रिप्शनिस्टहरू स्वचालित र मेसिन लर्निंग समाधानहरू भन्दा राम्रो छन्

मेसिन वा स्वचालित ट्रान्सक्रिप्शन प्रदायकहरूले अडियो सामग्रीहरू पहिचान गर्न सफ्टवेयर प्रयोग गर्छन्। उपकरणले रेकर्डिङहरूलाई न्यूनतम मानव हस्तक्षेपको साथ पाठ ढाँचामा रूपान्तरण गर्दछ। द्रुत कार्यान्वयनको बावजुद, परिणामहरू कम सटीक छन्। प्रशिक्षित ट्रान्सक्राइबरहरूले थप सटीक परिणामहरू उत्पादन गर्न आफ्नो संज्ञानात्मक शक्ति प्रयोग गर्छन्। वास्तवमा, तिनीहरूको शुद्धता 99% वा उच्च सम्म पुग्न सक्छ। मेसिनको विपरीत, मानव ट्रान्सक्रिप्शनिस्टहरूले प्रदान गर्दछ:

  • विदेशी भाषा ट्रान्सक्रिप्सन, जहाँ लागू हुन्छ
  • वक्ताको पहिचान
  • विशिष्ट पाठ-देखि-वाच रूपान्तरण भन्दा बाहिर वर्णनात्मक व्याख्या

निष्कर्ष

कानुनी ट्रान्सक्रिप्टरहरू सामान्य वातावरणको तुलनामा उच्च मागमा छन्। जटिल शब्दावलीहरूको सामना गर्नुपर्दा करियर चुनौतीपूर्ण हुन सक्छ। यस क्षेत्रको लागि सटीक र उच्च शुद्धता पनि आवश्यक छ। सीपहरूले ग्राहकहरूलाई भरपर्दो र उपयोगी पाठ प्रदान गर्दछ। उचित प्रशिक्षण र शिक्षाको साथ, मानव ट्रान्सक्रिप्सन सटीकतामा मेशिनहरूलाई उछिनेछ।

कानुनी ग्राहकहरूले राम्रोसँग प्रशिक्षित ट्रान्सक्रिप्टरहरू खोज्नेछन् जसले गोपनीयता कायम राख्छन्। मुद्दा चलिरहेको बेला केही सामग्रीहरू गोप्य रहनुपर्छ। यदि तपाइँ ट्रान्सक्रिबर खोज्दै हुनुहुन्छ भने, गोपनीयता र समयमै, सही, र भरपर्दो नतिजाहरू सुनिश्चित गर्न सक्ने व्यक्ति चयन गर्नुहोस्।

लेखक बारे 

Elle Gellrich


email "ईमेल": "ईमेल ठेगाना अवैध", "url": "वेबसाइट ठेगाना अवैध", "आवाश्यक": "आवश्यक फिल्ड हराइरहेको छ"}